Traducción al Inglés del libro “Steel Bridges”

06/03/2014.  Esta traducción  de la exitosa edición francesa al inglés, presenta la concepción y el diseño de acero y  hormigón armado para puentes, desde simples puentes de vigas hasta estructuras suspendidas por cables. Este libro se centra principalmente en puentes de carretera, haciendo hincapié en la base de su concepción y los fundamentos que deben tenerse en cuenta con el fin de garantizar la seguridad estructural y la facilidad de sus mantenimientos, así como destacar también, las comprobaciones de diseño necesarias. Los principios se ampliaron en los últimos capítulos para puentes de ferrocarriles, al igual que para puentes de peatones y ciclistas. Para estas estructuras, se presta especial atención a las condiciones del desempeño dinámicas.

El montaje del acero y la colocación de losas de hormigón armado o pretensado son explicadas al mismo tiempo que se subraya su influencia en el diseño de la estructura.

Por ejemplo, 13/08/2022
Por ejemplo, 13/08/2022